[Gojuuonshiki] ka —- kako

Người dịch: Kei

Kako
Quá khứ

Khi uống nước ngọt, tôi thường nghĩ về quá khứ.

Cái thời mà mỗi khi chơi bóng ném (1), tôi thường che lấy tai mình.
Lũ chúng tôi chạy, ngắm, rồi ném.
Tai tôi ong lên
bởi tất cả những tiếng ồn đó.
Khi trái bóng vút lên khoảng trời trên sân trường, nó như dừng tại đó,
trông giống hệt như bong bóng trong chai nước ngọt.
Đầy lừa phỉnh.
Nó vỡ tan và biến mất.
Tất cả im lìm
và trái bóng lao trúng tôi.
Theo một cách nào đó, quá khứ của tôi là như vậy;
Dần dần tôi không còn cái gọi là hồn nhiên, trong sáng
các cung bậc cảm xúc cứ theo đó nhiều dần,
và giờ thì kí ức giống như những cái bong bóng, thi thoảng hiện ra,
rồi vì lý do này hay lí do khác,
nó vỡ tan và biến mất.
.
.
.
.
.
(1) dodge-ball, trò này vn mình không có chơi (hay ít nhất là ở HN không có, mà chỉ có cái trò gần gần giống thế), mời các bạn google
.
.
.
.
Phần dịch trên được chém một cách rất vô tội vạ từ bản dịch tiếng anh =))
Mình dịch theo cảm giác của mình khi đọc bản dịch.
Bạn nào biết tiếng nhật coi raw góp ý cho mình nha :x