[Suits USA] An Expression Of Feeling ch4

4.Hồng lá đỏ và Lạc tân phụ

AN: Ôi trời… cuối tuần Thứ Sáu Đen Tối … Tôi không nghĩ mình đã làm việc nhiều tiếng suốt ba ngày qua… Nhưng, đó là lỗi của tôi khi để các bạn phải chờ đợi.

Tôi đã chấp nhận rằng những chương này sẽ không được dài lắm, nhưng tôi quyết định rằng chuyện này chẳng qua là vì không có bất kỳ đoạn đối thoại nào, và rằng sẽ tạo ra một phần lớn của một câu chuyện hoàn chỉnh. Tôi xin gửi lời cảm ơn đến tất cả những người đã luôn dõi theo và những phản hồi của các bạn nữa, chúng đều thật tuyệt vời!

Ý nghĩa loài hoa sử dụng được để ở cuối chương.

———
Anh không nên cho chuyện này thêm lí do để tiếp diễn… Đó là ý nghĩ đầu tiên xuất hiện trong tâm trí Harvey khi anh nhét những bông hồng dại ngọt ngào trong ổ khóa nhà Mike vào lúc 4 rưỡi sáng. Trong khi ý nghĩ này vẫn bám đuổi anh, một ý nghĩ khác lại lảng vảng xung quanh quyết không chịu thua. Đó là ý nghĩ về việc Harvey thích ai đó có thể đọc ra các ngụ ý nho nhỏ và luôn hiểu chính xác những gì anh làm. Với tất cả những đóa hoa hai người đổi trao, chưa từng công khai, vì đó là một phần của trò chơi, chưa một lần hỏi tới ý nghĩa của chúng. Đó là lý do tại sao anh mất gần 1 tiếng rưỡi nghĩ về thông điệp cuối cùng của Mike. Anh biết rằng loài hoa này có ý nghĩa gì, một bông hoa chuông chỉ có duy nhất một ý nghĩa, và Harvey đã quyết định, từ ba tuần trước, rằng anh sẽ chấp nhận tình cảm Mike giành cho anh. Họ đã trở thành bạn và nó được thể hiện qua vô số các cử chỉ nho nhỏ. Uống cùng nhau một ly sau một ngày dài, thỏa thuận về những bữa đêm tại chỗ làm trong suốt những ca khó nhằn, nhưng không có gì thể hiện nhiều bằng những bó hoa hai người trao nhau.

Anh thấy ngớ ngẩn khi đứng trước cửa nhà Mike thế này, cầm ba bông hoa trong khi bông thứ ba đã yên vị trên ổ khóa, nghĩ về tất cả những thông điệp họ đã trao nhau hơn ba tuần trước. Nói chung, không có cách thức giao tiếp nào tuyệt vời hơn việc này, ngoại trừ với Donna, hoàn toàn riêng tư, nhưng Harvey biết nhịp điệu những bông hoa đã đổi thay qua nhiều ngày, trở nên thâm mật và riêng tư hơn. Anh mân mê ba bông hoa còn lại, tự hỏi tại sao anh lại không thể gõ cửa nhà Mike và lý giải nỗi lòng mình.

Một phần là vì bông hoa đầu tiên, và anh thực sự không chắc liệu mình có thể đối mặt với tất những gì một mối quan hệ mang lại để rồi có thể nghỉ ngơi và tận hưởng nó không. Hồng lá đỏ tiếp tục thu hút sự chú ý của anh, nhiều hơn so với đóa cẩm chướng sọc. Cả hai đều đáng yêu, cẩn thận chọn ra và nhẹ nhàng cầm để những chiếc lá và cánh hoa mỏng manh không bị dập nát. Bằng cách này, Harvey thấy được sự cân bằng, không cái nào lấn át cái nào. Bông hoa thứ ba thì… nó hé ra phần không chắc chắn, phần anh giữ kín, tách biệt với thế giới, ẩn sau vỏ bọc tự tin.

Anh đứng đó thêm một chút, nghiền ngẫm những bông hoa trước khi quyết định, nhét bông hồng lá đỏ và anh túc lam trong ổ khóa và quyết định quăng bông cẩm chướng đi. Anh xoay người rời đi nhanh chóng, không muốn quẩn quanh phòng khi Mike quyết định rời khỏi nhà sớm hơn thường ngày.

—–

Mike đã không trả lời Harvey bằng lời nói, đó không phải là cách của Mike. Anh biết nếu cố nói ra, anh sẽ nói lắp, sự lấp lửng đó khiến anh thành một tên ngốc. Vì vậy, anh đã đợi, tìm kiếm một cách trả lời hoàn hảo nhất, trong lúc đó anh cố mỉm cười nhiều hơn, và cố để Harvey hiểu rằng anh đơn giản là chưa tìm ra câu trả lời. Điều cuối cùng Mike muốn là khiến Harvey tin rằng không có câu trả lời nghĩa là một sự chối từ. Một tuần sau, sau ba tối khuya, một chiều tại quán bar, hai bộ phim khoa học viễn tưởng và một thứ bảy xem trọn Chiến tranh giữa các vì sao, Mike đã có câu trả lời. GIờ thì, tất cả những gì anh cần là một cách thức hoàn hảo để truyền tải nó.

Những bông hoa nhỏ xinh đẹp đặt cạnh nhau, màu tím rực rỡ của anh túc tương phản với những cánh hoa cúc mỏng manh, và sắc đỏ tươi tắn của nhành lạc tân phụ hợp thành một cái nhìn đáng yêu, Mike cẩn thận ép chúng giữa hai tấm kính. Anh dành vài phút đóng khung cho nó và tiếp tục công việc đó khi anh đến chỗ làm, chỉ để chắc chắn rằng khung gỗ màu nâu sậm được đặt vừa đủ không làm phiền đến Harvey mà vẫn ở nơi anh có thể nhìn thấy. Giờ thì, tất cả những gì anh phải làm là đợi và xem Harvey sẽ làm gì tiếp theo.

————–
Hồng dại – Một vết thương cần hàn gắn

Cẩm chướng sọc – Thật xin lôi nhưng anh không thể bên em. Anh ước mình có thế, nhưng thật xin lỗi em.

Hồng lá đỏ – Em có thể hy vọng

Anh túc lam – Tại sao?

Mẫu đơn – Kính trọng (ở Trung Hoa) Dũng cảm (ở Nhật Bản)

Cúc – Tin vào anh

Lạc tân phụ – ‘Em sẽ chờ đợi anh’

Advertisements

[Suits USA] An Expression Of Feeling ch3

Một cách bày tỏ tình cảm

Author: LiliFayre
Translator: M & K
Rated: T
Category: Friendship/Romance
Fandom: Suits USA
Characters: Harvey S. & Mike R.
Chapters: 6
Summary: Quá trình Mike và Harvey từ đồng nghiệp thành người yêu theo ngôn ngữ các loài hoa. Viết cho một gợi ý trên LJ’s Suits meme.

3. Tulip trắng, Tú cầu, Hoa chuông

AN: Tôi buồn ngủ quá đi… Tôi nghĩ về chuyện cố ngủ tối nay… nhưng tôi có QUÁ nhiều việc phải làm. Giờ là 1h sáng và tôi vẫn còn 2 chương của 2 câu chuyện khác phải hoàn thành và chương đầu của một loạt truyện mới. Ôi đành, tôi sẽ ngủ sau vậy.
Ừm, dường như chẳng có vấn đề gì nếu tôi thử, những chương ngắn này được giữ nguyên. Như mọi khi, ý nghĩa các loài hoa được đặt ở cuối chương. Tôi vô cùng hy vọng tất cả các bạn sẽ thích nó.

Donna tỉ mỉ dõi theo họ những tuần sau đó, và gần như thích thú với những trò cười của hai gã đàn ông trưởng thành kia. Ngạc nhiên với những gì mình thấy được, cô dành sự chú ý cho Harvey nhiều hơn Mike. Chưa bao giờ trong suốt 7 năm họ làm việc bên nhau cô thấy anh cười với một bó hoa như thế. Thành thực mà nói, cô cũng không chắc lắm lý do anh cười như vậy. Ôi, cô nhận ra xu hướng đó dương như được Mike mang theo từ khi cậu nhóc nhận việc. Một đóa cúc bạch được đặt trên bàn Harvey suốt khoảng thời gian dài, một bông diên vỹ lắc lư ở một trong những lon Red Bull rỗng của Mike, khi nhóc tóc vàng cuối cùng cũng dời được khỏi bàn làm việc, và cuối cùng là một đóa cửu lý hương, theo ý kiến của Donna thì đây chính là thứ quan trọng nhất, được kẹp vào trong một tệp hồ sơ trên ghế Harvey sau khi vụ xét xử giả thất bại. Khi những bông hoa lần đầu xuất hiện, cô đã nghĩ rằng đó là một trò đùa thầm kín nho nhỏ giữa hai người, và nó đã ngốn cả một đống thời gian cho việc nhìn những website đầy nhóc ảnh hoa hoét, giờ thì tất cả chúng đều được đánh dấu để dễ dàng tìm kiếm, đủ để cô có thể hiểu được ý nghĩa của chúng.

Rồi Vụ Travis Tanner xảy đến, mà cả văn phòng đều nhắc đến nó như một tai nạn tồi tệ, cũng khiến ngôn ngữ của những bông hoa thay đổi. Chúng trở nên riêng tư hơn. Thay cho những loại hoa thông thường thì giờ là một bình thủy tiên trên máy tính của Harvey, hay một khóm cỏ long nha hơi lộ ra trong túi áo của Mike. Donna nghĩ hai người đó từ chỗ quan hệ công việc, được mất thông thường trở thành bạn.

Chỉ đến khi Cameron Dennis một lần nữa trở lại trong cuộc đời của Harvey, một lần nữa anh cố hết sức để ả không hủy hoại hết mọi thứ, Donna mới có thể khẳng định mình đã đúng. Mike cố hết sức tránh đi, chỉ xuất hiện khi Harvey cần, còn Harvey, như cô đoán từ trước, tự xa lánh bọn họ. Mặc dù, Donna lo cho Harvey còn hơn trước, cô vẫn để ý đến Mike, khi mà nhóc tóc vàng đó không biết bằng cách nào đã kiếm được cho mình một chỗ trong lòng cô. Họ hiếm khi nói với nhau một câu ngoài công việc, chỉ đến khi mọi chuyện kết thúc, khi mà Jessica ra tay khẳng định không ai gây chuyện với người của cô mà được yên thân, và khi mà Mike bị túm gọn trong tay Louis, cũng là lúc một nhành cửu lý hương cùng một bông tú cầu được cất vào cặp của Mike. Donna đã tốn không ít thời gian để tìm cho ra ý nghĩa của bông tú cầu, và thật lòng cảm động khi Mike để một bông tulip trắng cùng lay ơn ở ghế sau xe của Ray, ngay trước khi Harvey ra về.

Và dù đã học được rất nhiều về ý nghĩa của hoa, cũng đã thề sẽ chẳng bao giờ hẹn hò bất kì thằng cha nào không bỏ nhiều tâm tư tình cảm vào mỗi bông hoa tặng cô như hai người kia, Donna vẫn không thể hiểu được tại sao một bông hoa chuông nhỏ bé kia có thể mang nụ cười hiện lên trên gương mặt của một người đàn ông cứng rắn như vậy. Khẽ cau mày, cô lại quay trở lại với người bạn thân mới nhất của mình, Google.

——
Cúc bạch – Kiên nhẫn

Diên vỹ – Nhắn gửi

Cửu lý hương – Hối tiếc

Thủy tiên – Tôn trọng và Chính trực

Cỏ long nha – Biết ơn

Tú cầu – Xin lỗi

Tulip trắng – Tha thứ

Lay ơn – Sức mạnh của mỗi con người

Hoa chuông – “Nghĩ về anh”

[Suits USA] An Expression Of Feeling ch2

2. Cẩm chướng vàng, cọng rơm và hoa tháng năm

A/N: Đây là phần hai. Xin lỗi mọi người vì lời mở đầu ngắn củn ở phần một, tôi thề rằng nom nó dài hơn khi tôi gõ trên LiveJournal. Xin lỗi tất cả mọi người nha. Đồng thời, cảm ơn những ý kiến đóng góp tử tế của các bạn.

Mục đích của tôi ở đây là để viết phần kết câu chuyện này mà không sử dụng bất cứ công cụ tương tác thông qua lời nói nào. Để rồi xem liệu tôi có làm. Tôi chẳng hiểu tại sao các phần có vẻ hơi bị ngắn, xin lỗi mọi người vì điều đó…

Ý nghĩa của loài hoa được sử dụng tôi để ở cuối phần 2 nhé.

Harvey tiếp tục săm soi cẩn thận nhóc trợ lí mới của mình trong suốt những ngày đầu, cũng vì thế mà anh giận điên lên khi Louis lén lôi Mike vào caí mớ rắc rối với thỏa thuận của Tom Keller. Trong khi anh hiểu, lý do Mike thực sự không có lựa chọn nào khác, anh vẫn muốn cậu nhóc hiểu rằng người giao việc cho cậu là Harvey, không phải Louis.

Anh thông mình, có lẽ không được như Mike, nhưng Harvey tinh tế hơn Mike nhiều. Anh biết từ sớm rằng Mike là người gửi hoa bí mật, hầu như bởi nụ cười nhẹ khẽ hiển hiện trên khuôn mặt nhóc tóc vàng mỗi lần cậu thấy Donna khẽ ngửi những bông hoa bé xinh trên bàn làm việc. Vậy nên, anh quyết định dùng chính cách của Mike để để lại cho cậu một lời nhắn. Anh muốn cậu nhóc biết cậu đã gây ấn tượng thế nào khi kí được một khách hàng lớn, nhưng đồng thời anh cũng muốn nhắc cho cậu nhóc hiểu, con đường duy nhất để thành công là ở bên Harvey. Anh biết rõ điều anh muốn nói, tất cả những gì anh phải làm , là tìm vài bông hoa để bộc bạch điều đó thay anh.

____

Mike chăm chú nhìn những màu sắc bày ra trên bàn, hoàn toàn lờ đi những trêu chọc của đám lon ton còn lại. Thực ra, Mike không hề nghe họ, anh quá bận phân loại hoa. Thứ đầu tiên được chú ý đến là hoa cẩm chướng vàng, chiễm chệ ngay giữa bó hoa. Nó nhức mắt, nhưng đồng thời giúp Mike nhận ra chính xác ai là người gửi chúng. Cây mao lương vàng và anh túc vàng cùng nhau vây quanh một bó rơm, khiến anh ngạc nhiên, bởi vì sau vụ thảm hại vừa rồi, Mike thề sẽ chẳng bao giờ nói về nó nữa, anh cũng dám chắc Harvey sẽ không bao giờ gửi một thông điệp như vậy. Nhưng đóa hoa cuối, một bông hoa tháng năm đơn giản mang lại nụ cười khẽ trên khuôn mặt Mike. Đó là một thông điệp phức tạp từ một con người phức tạp, nhưng Mike đánh giá cao nó. Nó đã cho anh mọi thứ anh cần nghe.

Anh từ chối trả lời bất kỳ câu hỏi hay lời chế nhạo nào hướng về phía mình. Anh thậm chí chẳng đáp lời Rachel khi cô trêu chọc về cô bạn gái mới. Mike cảm thấy rằng lời nhắn này có phần riêng tư và chẳng hề liên quan đến bất cứ ai, và biết rằng Harvey cũng cùng cảm giác đó. Không chỉ một lần, Mike cho rằng chính bản thân Harvey cũng không biết mình đã gửi đi thông điệp gì. Nhưng đây là Harvey Specter, người không làm bất kỳ điều gì mà không có lý do của mình. Vì vậy Mike tự hứa với bản thân, cũng đồng thời là cách anh cảm ơn Harvey, sẽ làm việc chăm chỉ như được yêu cầu để chứng minh rằng Harvey không thể mắc sai lầm. Lần đầu tiên, Mike cảm thấy mình có thể nghỉ ngơi đôi chút, để Harvey cố vấn, một ai đó sẽ giúp Mike trở thành luật sư vĩ đại như anh hằng mong.

________

Cẩm chướng vàng – Sự thất vọng
Cây mao lương vàng – Sự giàu có/Phong phú
Anh túc vàng – Sức khỏe, thành công
Rơm – Sự hòa hợp
Hoa tháng 5 – Chào đón

[Suits USA] An Expression Of Feeling ch1

Một cách bày tỏ tình cảm

Author: LiliFayre
Translator: M & K
Rated: T
Category: Friendship/Romance
Fandom: Suits USA
Characters: Harvey S. & Mike R.
Chapters: 6
Summary: Quá trình Mike và Harvey từ đồng nghiệp thành người yêu theo ngôn ngữ các loài hoa. Viết cho một gợi ý trên LJ’s Suits meme.

1. Hoa chanh và hoa chuông
A/N: Fic này được viết cho một gợi ý trên Suits_meme ở LJ. Đây là một request cho sự phát triển mối quan hệ của Mike và Harvey thông qua ngôn ngữ các loài hoa.
Tôi sẽ nói bạn biết ý nghĩa của loài hoa được nhắc đến ở cuối mỗi phần.
Đây chỉ là lời mở đầu, ở những phần sau tôi sẽ viết dài hơn.

——————————-
Mike Ross yêu ngôn từ. Mặc dù anh có một bộ nhớ chính xác và chưa từng quên bất kỳ thứ gì anh từng đọc, nhưng anh vẫn mê đắm nó. Anh thích cái cách từng âm tiết phát ra khi nói với trọng âm nhấn mạnh, thích cái cách cơ miệng chuyển động để tạo ra nó, và gần như là ngưỡng mộ những người có thể nói lưu loát. Tình yêu ngôn từ khiến Mike cố gắng học nhiều ngôn ngữ nhất có thể khi anh còn trẻ.

Đáng tiếc, Mike lại không có duyên với nó. Anh ấp úng khi lo lắng và lớn tiếng khi suy sụp, anh hơi cục tính một chút những khi anh phát mệt và ghét cay ghét đắng mỗi lần anh bị vậy chỉ vì anh cảm thấy mình không thể phát âm tròn trịa. Thế nên, anh đã nghiên cứu, bằng nhiều cách khác nhau, để diễn đạt ý mình mà không cần nói. Anh học ký hiệu của người câm hồi còn trung học, luôn tạo ra tình huống để tập cử động đôi tay trang nhã nhất có thể. Rồi, anh tìm thấy một cuốn sách ở thư viện thành phố làm cuộc sống của anh trở nên dễ dàng hơn trước. Đó là một cuốn sách mỏng chứa đựng ý nghĩa của các loài hoa và thực vật. Nó mở ra một cách thức mới để diễn đạt bản thân anh, để truyền tải cái đẹp của ngôn từ vẹn nguyên mà không cần những cử động thô kệch nơi khoang miệng. Ngay sau đó, tặng hoa để bày tỏ mọi điều anh không thể nói thật sự đã trở thành cách giao tiếp yêu thích của Mike.

Sau khi Mike gặp Harvey, lẽ dĩ nhiên là cả Donna nữa, tại buổi phỏng vấn định mệnh, anh quyết định gửi hoa tặng hai người, không đề tên người gửi, chỉ vì sâu thẳm trong tâm hồn, Mike sợ bị chê cười. Vậy đó, anh đã gửi tặng Donna một bó hoa được phối hợp tinh tế giữa hoa mận với thược dược. Trên tấm thiệp, anh để người bán hoa viết dòng chữ, “Đóa hoa này đại diện cho bạn”. Với Harvey, anh đã gửi một lẵng hoa chuông giản đơn, với một đôi hoa chanh điểm xuyết. Với Mike, điều này là quá đủ để anh bày tỏ chính mình, mặc cho hai người bọn họ có hiểu hay không.

Donna, đã nghĩ rằng những bông hoa đó thật đáng yêu, và mất gần hai tiếng đồng hồ bên máy vi tính, cố tìm kiếm chính xác điều người tặng hoa bí ẩn muốn thổ lộ. Khi nhận ra loài hoa kia có ý nghĩa gì, cô thẳng thừng tuyên bố, không hề cao giọng, rằng bất cứ ai gửi chúng đều có một gu thưởng thức tuyệt vời và cô cho phép con người bí ẩn đấy gửi hoa cho mình bất kỳ lúc nào.

Harvey,nhìn vào sự sắp đặt của nhũng bông hoa đó một cách kỳ quặc, kèm theo chút tò mò lộ trên mặt. Anh biết chính xác loài hoa đó có ý nghĩa gì, chỉ tại công việc bán thời gian đầu tiên hồi còn trung học của anh là làm ở tiệm bán hoa. Anh chẳng mấy khi nhận được hoa, thay vào đó anh thường là người gửi chúng, nhưng chưa một lần nào anh dành thời gian chọn lựa chỉ để bày tỏ chính xác ý định của mình như những bông hoa anh nhận được. Điều này thể hiện suy nghĩ, óc tổ chức cẩn thận và một hiểu biết thâm sâu về ngôn từ. Tất cả đều là những điều Harvey đánh giá cao, ngay cả khi anh chẳng hề thể hiện nó ra.

———

Hoa mận – Vẻ đẹp trường tồn
Thược dược – Thanh tao và phẩm giá
Hoa chuông – Lòng biết ơn
Hoa chanh – Sự khôn ngoan

[Avengers] Delete

F: The Avengers (2012)
C: Steve R. & Tony S.
P: SteveTony
A: ashinan
G: Amnesia/Angst
S: Complete
T: Kei & Munn
S: Tony không rõ mọi chuyện bắt đầu từ khi nào, hay làm sao có thể trở nên như vậy, nhưng suốt những tháng qua, họ luôn tranh cãi, chỉ toàn những tranh cãi không đâu, nhưng nó đủ để đem tâm ý anh xé thành trăm mảnh.

Không per :0
Mừng hai bạn trẻ tốt nghiệp.
.
.
.
.
. Tiếp tục đọc